টপিকঃ বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম
(দয়া করে পড়বেন এবং মন্তব্য করবেন)

আমাদের দেশে আটকে পড়া পাকিস্তানিদের বলা হয় বিহারি। বর্তমানে এরা কেও কেও আমাদের বাঙ্গালী মেয়েদের বিয়ে করে মুল স্রোতের সঙ্গে মিলে গেলেও এরা ইহুদীদের মত একটা জিনিস ছাড়তে পারেনি। এই দেশে বসবাস করে এই দেশে বেড়ে উঠে এরা, এদেশের ভোটার হয়ে একটা যায়গায় এরা আমাদের সাথে বিশ্বাস ঘাতকতা  করে চলেছে। ঠিক ১৯৫২ সালের আগে পাকিস্তানি শাসক গোষ্ঠী যেমন করেছিল উর্দুকে আমাদের উপর চাপিয়ে দিয়ে।
ইহুদীরা মায়ের দিক হতে বংশ গণনা করে এবং ইহুদী মার গর্ভে জন্ম না নিলে সে ইহুদী হতে পারে না। তেমনি এরা যে দেশে বসবাস করুক আর ইহুদী মেয়ের যার সঙ্গেই বিয়ে হক তার সন্তান হবে ইহুদী এবং তারা তাদের বাধ্যতামূলক ভাবে সন্তান দের শিক্ষা দেবে হিব্রু।
এই ইহুদীদের মত বাংলাদেশে বসবাসরত বিহারিদের প্রজন্ম হতে এই প্রজন্মের সকলকে বাধ্যতামূলক ভাবে শিক্ষা দেওয়া হয় উর্দু। আর নিজেদের গোষ্ঠীর লোকদের সঙ্গে কথা বলতে তারা ১০০% উর্দুতে কথা বলবে।
তাদের বাংলা শুনলে মনে হবে কোন ইংরেজ বা বিদেশী প্রথম বাংলা শিখে বাংলায় কথা বলছে। বাংলাকে তারা এমন বিদঘুটে ভাবে উচ্চারণ করে। এদের কাছ হতে বাংলা শুনলে নিজেকে আর সামলে রাখা যায় না। গাল দিতে ইচ্ছে করে, বলতে ইচ্ছে করে বাংলাদেশে বসবাস করে, এই দেশের মাটিতে আয় উপার্জন করে, এদেশের মাটির গন্ধ নিয়ে তোমারা আমাদের সঙ্গে বিশ্বাস ঘাতকতা করছ এবং ভবিষ্যতে করবা। তোমরা এদেশের নাগরিক হয়েছ, তোমাদের পাকিস্তানে ফিরে যাবার আর কোন সম্ভাবনা নেই। তাহলে কেন তোমাদের এত উর্দু প্রীতি আর পাকিস্তান প্রীতি। যে আমরা তোমাদের ভাই বলে মেনে নিয়েছি যেমন নিয়েছি শরণার্থী কিছু রোহিঙ্গাদের। আর প্রতিদানে তোমরা আমাদের শুধু দিয়েছ বিশ্বাস ঘাতকটা। এরা বাংলা দেশের সাথে ফাকিস্তানের খেলা হলে প্রকাশ্যে ফাকিস্তানের সমর্থন করে আমাদের কিছু কুলাঙ্গার বাঙ্গালী হারামিদের সঙ্গে সঙ্গে।
>>অনেকে বলে খেলার সঙ্গে রাজনীতি মিশানো ঠিক না। আরে শালা ৪৭ হতে ৭১ পর্যন্ত ফাকিস্তানিরা কি আমাদের শুধু কি রাজনৈতিক ভাবে পাছা মারছে। এরা আমাদের অর্থনীতির, সমাজের, শিক্ষার, সাংস্কৃতিক, খেলাধুলার সব ক্ষেত্রে শাসন ও শোষণ করেছে।আর ৭১ ঘটনা তো বলে দেওয়া লাগেনা। আর ফাকিস্তানি দলের খেলা হলে  শালা আমরা বাংলাদেশি হয়ে কেমন করে ফাকিস্তানিদের সমর্থন করি। মিরপুরের গ্যালারিতে ফাকিস্তানি পতাকা হাতে চিল্লাতে পারি। ফাকিস্তানের নামটা মুখে আনলে মনে একটা নাপাক ভাব ছড়িয়ে দিতে পারে। আর ও...... এদের সমর্থনে.........।। 
ঘটনা:১>>> আমি রাজশাহী তে থাকতে এদের খুব কাছ হতে দেখেছি এবং লক্ষ্য করেছি ব্যাপার টা। যেমন রাজশাহীর হোটেল ব্যবসায়ী  জনপ্রিয় দুটি হোটেল এর মালিক রহমানিয়া এবং বিসমিল্লাহ হোটেলের মালিক বিহারি। এরা বাঙ্গালী মেয়েদের যেমন বিয়ে করে বাঙ্গালীর মত থাকে। কিন্তু ঐ এক যায়গায় এদের মিল...... সকলে কথা বলে উর্দুতে। ভালবাসে উর্দু।
ঘটনা:২>>> যেমন আমাদের কিছু মাওলানারা মিলাদ মাহফিলে উর্দু শের না বললে যেন মাহফিল জমবে না অথবা মনে হতে পারে উর্দু না বললে লোকে মনে করবে এরা কিছু যানে না। আরে ভাই মাওলানা উর্দুতে শের ঝাড়ছ যাদের উদ্দেশ্যে তারা তো তা বুজে না, কেন ভাই বাংলায়  ভাবার্থ বললে কি এমন সমস্যা। এত উর্দু প্রেম আসে কেমনে আপনাদের। উর্দু বলার সময় কি একবারও ১৯৫২ সালের কথা মনে পড়ে না?
মন্তব্য: আর নয় উর্দু প্রেম, আর নয় ফাকিস্তানি প্রেম। বাংলাদেশের মাটিতে বসবাস করে এত উর্দু চর্চা বা ফাকিস্তানি প্রেম  চলবে না। উর্দু এবং ফাকিস্তান  যদি এতই ভাল লাগে আর বলতে ইচ্ছে করে ফাকিস্তানে চলে যাও।
১.০০pm ১১-৭-১৩
   https://www.facebook.com/golammaula.aka … 8231958773

গোলাম মাওলা , ভাবুক, সাপাহার, নওগাঁ

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

ভাষা নিয়ে টানাটানির কিছু দেখি না। মানুষের স্বভাব গত কারণেই নিজের পারিবারিক ভাষাকে প্রাধান্য দিয়ে থাকে।

অন্যদিকে, আমরা ইংরেজদের সাথেও যুদ্ধ করেছি তাই বলে কি আমরা বা ভারত কি ইংরেজী ভাষাকে বাদ দিয়ে দিয়েছি ?

লেখাটি LGPL এর অধীনে প্রকাশিত

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

"ফাকিস্তান" কি নোয়াখালিদের পাকিস্থান। যতদুর জানতাম তারা প কে ফ বলে। নাকি এটা অন্য কিছু?  smile

Feed থেকে ফোরাম সিগনেচার, imgsign.com
ব্লগ: shiplu.mokadd.im
মুখে তুলে কেউ খাইয়ে দেবে না। নিজের হাতেই সেটা করতে হবে।

শিপলু'এর ওয়েবসাইট

লেখাটি GPL v3 এর অধীনে প্রকাশিত

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

শিপলু লিখেছেন:

"ফাকিস্তান" কি নোয়াখালিদের পাকিস্থান। যতদুর জানতাম তারা প কে ফ বলে। নাকি এটা অন্য কিছু?  smile

"প" কে "হ" বলে। যেমন- পানি কে হানি, পান কে হান, পর্দা কে হর্দা

লেখাটি CC by-nc-nd 3. এর অধীনে প্রকাশিত

সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মাহমুদ রাব্বি (১১-০৭-২০১৩ ১৯:৩১)

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

আমাদের আরবী প্রেম যেই কারনে ইহুদিদের হিব্রু প্রেম সেই কারনে। ধর্মীয় ব্যাপার। তা ছাড়া ইহুদি একটা রিলিজিয়াস গ্রুপের পাশাপাশি এথেনিক গ্রুপও। আপনি যেমন বাঙ্গালী ঘরে জন্মালেই বাঙ্গালী তেমনি ইহুদিদের ঘরে জন্মালেই সে ইহুদি।


gmakas লিখেছেন:

যেমন আমাদের কিছু মাওলানারা মিলাদ মাহফিলে উর্দু শের না বললে যেন মাহফিল জমবে না অথবা মনে হতে পারে উর্দু না বললে লোকে মনে করবে এরা কিছু যানে না। আরে ভাই মাওলানা উর্দুতে শের ঝাড়ছ যাদের উদ্দেশ্যে তারা তো তা বুজে না, কেন ভাই বাংলায়  ভাবার্থ বললে কি এমন সমস্যা। এত উর্দু প্রেম আসে কেমনে আপনাদের। উর্দু বলার সময় কি একবারও ১৯৫২ সালের কথা মনে পড়ে না?

উর্দু বাদ দেয়ার জন্য কোনো আন্দোলন হয় নাই। হইছে বাংলাকে উর্দুর পাশাপাশি রাষ্ট্রভাষা করার জন্য।

উর্দু বললে সমস্যা কি? উর্দু সুন্দর একটা ভাষা। হিন্দির চাইতে উর্দু শ্রুতিমধুর লাগে শুনতে। কবিতা , গজল ইত্যাদি উর্দুতেই শুনতে ভাল লাগে। হিন্দিতে না। 'তেরি জুলফো মে' শুনতে অনেক শ্রতিমধুর লাগে 'তেরি বালো মে' এর চাইতে।

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

মাহমুদ রাব্বি লিখেছেন:

'তেরি জুলফো মে' শুনতে অনেক শ্রতিমধুর লাগে 'তেরি বালো মে' এর চাইতে।

আপনার জানায় একটু ভুল আছে জুলফো হিন্দীতেও আছে झुल्फ (pr. \\jhulph\\ )। অনেক কাছাকাছি শব্দই হিন্দী,উর্দু এমনকি বাংলায়ও আছে খালি বানান আলাদা যেমন গলদ বাংলা শব্দ আবার হিন্দী বা উর্দুতে গালাত।

hit like thunder and disappear like smoke

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

মাহমুদ রাব্বি লিখেছেন:

উর্দু বললে সমস্যা কি? উর্দু সুন্দর একটা ভাষা। হিন্দির চাইতে উর্দু শ্রুতিমধুর লাগে শুনতে। কবিতা , গজল ইত্যাদি উর্দুতেই শুনতে ভাল লাগে। হিন্দিতে না। 'তেরি জুলফো মে' শুনতে অনেক শ্রতিমধুর লাগে 'তেরি বালো মে' এর চাইতে।

আমার কাছে ভাই উর্দু বা হিন্দি কোনটাই শ্রুতিমধুর লাগে না। এর চেয়ে বরং ইংরেজি অনেক বেশী শ্রুতিমধুর।

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

মানুষ এর মুখের বুলি যদি ধরি তাহলে তো আপনার উপজাতিদেরও মাইর দেয়ার ইচ্ছা জাগা উচিত। কারণ  তাদের ভাষাও আপনি বুঝতে পারবেন না। এমনকি আপনার উচিত হবে সিলেটিদের মাইর দেয়া, কারণ তাদের জন্যই বিদেশে বাংলার এক বিশেষ উচ্চারণকেই আসল উচ্চারণ বলে মাঝে মাঝে গন্য করা হয়ে থাকে। আর মানুষের মুখের ভাষা কী তাতে যদি তার দেশের প্রতি প্রেম এর প্রমান হয় তাহলে, "বাংলাদেশ" নামক গানটা গাওয়ার পরও আপনার উচিত হবে সেই বিখ্যাত গায়ককে হিংসা করা, তার প্রতি ক্ষোভ প্রকাশ করা। কারণ উনিতো বাংলা শিখে বাংলায় গানটা করতে পারতেন, কিন্তু উনি তো করেছেন ইংরেজিতে। আসলে মানুষ এর কাজই মূল, সে কীভাবে কথা বলে আর কী ধরণের জামা কাপড় পড়ে এটা যারা খেয়াল করে তারা আসলে নিজেদের হীনমন্য মনোভাবের প্রকাশ করা ছাড়া আর কিছুই করে না। এধরণের বাজে দৃষ্টিভংগি রাখা ঠিক না

সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন invarbrass (১২-০৭-২০১৩ ১৫:৪০)

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

সেভারাস লিখেছেন:

মানুষ এর মুখের বুলি যদি ধরি তাহলে তো আপনার উপজাতিদেরও মাইর দেয়ার ইচ্ছা জাগা উচিত। কারণ  তাদের ভাষাও আপনি বুঝতে পারবেন না। এমনকি আপনার উচিত হবে সিলেটিদের মাইর দেয়া, কারণ তাদের জন্যই বিদেশে বাংলার এক বিশেষ উচ্চারণকেই আসল উচ্চারণ বলে মাঝে মাঝে গন্য করা হয়ে থাকে।

আপনার বক্তব্যের সাথে জেনারেলী সহমত। তবে সিলেটী ভাষার ব্যাপারে ভুল তথ্য এসেছে।

কিছু প্রাসঙ্গিক তথ্যঃ সিলেটী ভাষা বাংলা নয় এবং সিলেটীরাও বাংলাভাষী নয় - সিলেটীরা নিজেদের পরিচয় দেন বাংলাদেশী হিসেবে, তবে বাঙালী নয়। সিলেটী বাংলা থেকে স্বতন্ত্র, প্রাচীন এবং স্বয়ংসম্পূর্ণ একটি ভাষা। স্বয়ংসম্পূর্ণ কারণ এককালে সিলেটী ভাষার আলাদা বর্ণমালাও প্রচলিত ছিলোঃ প্রায় ৭/৮০০ বছর পুরণো "নাগরী" স্কৃপ্ট - বর্তমানে প্রায় বিলুপ্ত। আগ্রহীরা এই ব্লগপোস্টে সিলেটী নাগরি লিপির কিছু স্যাম্পল দেখতে পারেন। বর্তমান পৃথিবীতে প্রায় দুই কোটি লোকের মাতৃভাষা সিলেটী। যতদূর জানি ব্রিটেনে সিলেটী ভাষা শেখানো এবং ভাষা রিসার্চের জন্য কয়েকটি ইনস্টিটিউট এবং ইউনিভার্সিটি ডিপার্টমেন্টও আছে। আমাদের এই অন্চলে কিছু মেজর ভাষা প্রচলিত আছেঃ কোলকাতা এবং বাংলাদেশের বড় অংশ মিলে বাংলাভাষী অন্চল। আর সিলেট, আসাম, মিজোরাম, ত্রিপুরা ইত্যাদি এলাকা যেখানে অহমীয়া, সিলেটি, মণিপুরী ইত্যাদি ভাষা প্রচলিত আছে। সিলেটী বরং আসামীয় ভাষাগ্রুপেরই একটি সাব-গ্রুপ ধরা যায়।

সেভারাস লিখেছেন:

আর মানুষের মুখের ভাষা কী তাতে যদি তার দেশের প্রতি প্রেম এর প্রমান হয় তাহলে, "বাংলাদেশ" নামক গানটা গাওয়ার পরও আপনার উচিত হবে সেই বিখ্যাত গায়ককে হিংসা করা, তার প্রতি ক্ষোভ প্রকাশ করা। কারণ উনিতো বাংলা শিখে বাংলায় গানটা করতে পারতেন, কিন্তু উনি তো করেছেন ইংরেজিতে।

কনসার্ট ফর বাংলাদেশ যখন হয় তখন "বাংলাদেশ" বলে কোনো স্বীকৃত রাষ্ট্রর অস্তিত্ব ছিলো না। রবিশংকর, জর্জ হ্যারিসন এবং অন্যান্য মিউজিশিয়ানরা সম্পূর্ণ মানবিক তাগিদে এই চ্যারিটির আয়োজন করেছিলেন। কাজেই এটার সাথে গায়ক/আয়োজকদের ভাষা/দেশপ্রেম নিয়ে প্রশ্ন তোলার অবকাশ নেই সম্ভবতঃ। আর তাছাড়া, অরিজিনাল কনসার্ট/রেকর্ড রিলিজের কাভার/পোস্টারগুলো খেয়াল করলে দেখবেন ওগুলোতে "Bangla Desh" ব্যবহৃত হয়েছিলো - এই নামে কোনো দেশ তখনো ছিলো না, এখনো নেই wink

Calm... like a bomb.

১০

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

শিপলু লিখেছেন:

"ফাকিস্তান" কি নোয়াখালিদের পাকিস্থান। যতদুর জানতাম তারা প কে ফ বলে। নাকি এটা অন্য কিছু?  smile

ভাইয়া,নোয়াখালীতে পাকিস্থানকে 'হাকিস্থান' বলে,,,,

স্নিগ্ধ শুভ্রতায় আমি. . . . .

১১

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

নুশরাত লিরা লিখেছেন:
শিপলু লিখেছেন:

"ফাকিস্তান" কি নোয়াখালিদের পাকিস্থান। যতদুর জানতাম তারা প কে ফ বলে। নাকি এটা অন্য কিছু?  smile

ভাইয়া,নোয়াখালীতে পাকিস্থানকে 'হাকিস্থান' বলে,,,,


তারা প কে হ বলে সেই হিসাবে "হাকিস্থান" হবে - তবে অনেক ব্যাঙ্গ করে পাকিস্তান কে "ফাকিস্তান" বলৈ - তারা পাক এর পরিবর্তে ফাক বলেন তারা প এর পরিবর্তে ফ বলেন, যেমন পিতা তারা বলেন ফিতা , পুত্র তারা বলেন ফুত্র

"We want Justice for Adnan Tasin"

১২

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

gmakas লিখেছেন:

মন্তব্য: আর নয় উর্দু প্রেম, আর নয় ফাকিস্তানি প্রেম। বাংলাদেশের মাটিতে বসবাস করে এত উর্দু চর্চা বা ফাকিস্তানি প্রেম  চলবে না। উর্দু এবং ফাকিস্তান  যদি এতই ভাল লাগে আর বলতে ইচ্ছে করে ফাকিস্তানে চলে যাও।

উর্দু চর্চা বা উর্দুতে কথা বলা কিংবা উর্দু সঙ্গীত শোনা গাওয়া ইত্যাদির সাথে পাকিস্তানি প্রেমের সম্পর্ক কি ? আশা করি যুক্তি সহ বিশ্লেষণ করবেন !

জানি আছো হাত-ছোঁয়া নাগালে
তবুও কী দুর্লঙ্ঘ দূরে!

লেখাটি CC by-nc-nd 3. এর অধীনে প্রকাশিত

১৩

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

ফাকিস্তান = ফাক (ইংরেজি) + স্থান , বিশেষ ভাবে ঘৃণা মিস্রীত উচ্ছারন

এই ব্যাক্তির সকল লেখা কাল্পনিক , জীবিত অথবা মৃত কারো সাথে মিল পাওয়া গেলে তা সম্পুর্ন কাকতালীয়, যদি লেখা জীবিত অথবা মৃত কারো সাথে মিলে যায় তার দায় এই আইডির মালিক কোনক্রমেই বহন করবেন না। এই ব্যক্তির সকল লেখা পাগলের প্রলাপের ন্যায় এই লেখা কোন প্রকার মতপ্রকাশ অথবা রেফারেন্স হিসাবে ব্যবহার করা যাবে না।

১৪

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

@সাইফুল_বিডি
আমরা কি বাচ্চা যে, একেবারে সন্ধী বিচ্ছেদ করে দেখাতে হবে ?

লেখাটি LGPL এর অধীনে প্রকাশিত

১৫

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

নোয়াখালীতে পাত্রী দেখতে গিয়ে বর পক্ষের জিজ্ঞাসা মাইয়া ফাঁক সাক করতে জানেনি ??  tongue

১৬

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

দ্যা ডেডলক লিখেছেন:

@সাইফুল_বিডি
আমরা কি বাচ্চা যে, একেবারে সন্ধী বিচ্ছেদ করে দেখাতে হবে ?

যেভাবে বিশ্লেষণ চলছে তাই না করে পারলাম না।

এই ব্যাক্তির সকল লেখা কাল্পনিক , জীবিত অথবা মৃত কারো সাথে মিল পাওয়া গেলে তা সম্পুর্ন কাকতালীয়, যদি লেখা জীবিত অথবা মৃত কারো সাথে মিলে যায় তার দায় এই আইডির মালিক কোনক্রমেই বহন করবেন না। এই ব্যক্তির সকল লেখা পাগলের প্রলাপের ন্যায় এই লেখা কোন প্রকার মতপ্রকাশ অথবা রেফারেন্স হিসাবে ব্যবহার করা যাবে না।

১৭ সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন gmakas (১৪-০৭-২০১৩ ২২:৪৯)

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

ওরা এতদিন আমাদের দেশে আছে, আরা আপন মনে করলেও ওরা করেনা । ওরা ইহুদীদের মত তাঁদের জাতি প্রেম ভাষা প্রেম এখনো ছাড়তে পারেনি । তলে তলে াকিস্তানের প্রেমে অন্ধ। এই জন্যই আমার এই প্রতীবাদ। বশ্বাস না হলে বিহারীদেরএকটু ভাল ভাবে লক্ষ্য করুন।

গোলাম মাওলা , ভাবুক, সাপাহার, নওগাঁ

১৮

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

gmakas লিখেছেন:

ফাকিস্তানের

আবারো ১৮+ শব্দের ব্যবহার !!

লেখাটি LGPL এর অধীনে প্রকাশিত

১৯

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

আবারো ১৮+ শব্দের ব্যবহার !!   জানতাম না তো ভাই .........। মাইরি প্রথম শুনলাম আপনি বলে না দিলে জানতাম না রে ভাই ...  sick

গোলাম মাওলা , ভাবুক, সাপাহার, নওগাঁ

২০

Re: বিহারি দের উর্দু প্রেম -- আর ইহুদিদের হিব্রু প্রেম

invarbrass লিখেছেন:
সেভারাস লিখেছেন:

মানুষ এর মুখের বুলি যদি ধরি তাহলে তো আপনার উপজাতিদেরও মাইর দেয়ার ইচ্ছা জাগা উচিত। কারণ  তাদের ভাষাও আপনি বুঝতে পারবেন না। এমনকি আপনার উচিত হবে সিলেটিদের মাইর দেয়া, কারণ তাদের জন্যই বিদেশে বাংলার এক বিশেষ উচ্চারণকেই আসল উচ্চারণ বলে মাঝে মাঝে গন্য করা হয়ে থাকে।

আপনার বক্তব্যের সাথে জেনারেলী সহমত। তবে সিলেটী ভাষার ব্যাপারে ভুল তথ্য এসেছে।

কিছু প্রাসঙ্গিক তথ্যঃ সিলেটী ভাষা বাংলা নয় এবং সিলেটীরাও বাংলাভাষী নয় - সিলেটীরা নিজেদের পরিচয় দেন বাংলাদেশী হিসেবে, তবে বাঙালী নয়। সিলেটী বাংলা থেকে স্বতন্ত্র, প্রাচীন এবং স্বয়ংসম্পূর্ণ একটি ভাষা। স্বয়ংসম্পূর্ণ কারণ এককালে সিলেটী ভাষার আলাদা বর্ণমালাও প্রচলিত ছিলোঃ প্রায় ৭/৮০০ বছর পুরণো "নাগরী" স্কৃপ্ট - বর্তমানে প্রায় বিলুপ্ত। আগ্রহীরা এই ব্লগপোস্টে সিলেটী নাগরি লিপির কিছু স্যাম্পল দেখতে পারেন। বর্তমান পৃথিবীতে প্রায় দুই কোটি লোকের মাতৃভাষা সিলেটী। যতদূর জানি ব্রিটেনে সিলেটী ভাষা শেখানো এবং ভাষা রিসার্চের জন্য কয়েকটি ইনস্টিটিউট এবং ইউনিভার্সিটি ডিপার্টমেন্টও আছে। আমাদের এই অন্চলে কিছু মেজর ভাষা প্রচলিত আছেঃ কোলকাতা এবং বাংলাদেশের বড় অংশ মিলে বাংলাভাষী অন্চল। আর সিলেট, আসাম, মিজোরাম, ত্রিপুরা ইত্যাদি এলাকা যেখানে অহমীয়া, সিলেটি, মণিপুরী ইত্যাদি ভাষা প্রচলিত আছে। সিলেটী বরং আসামীয় ভাষাগ্রুপেরই একটি সাব-গ্রুপ ধরা যায়।

সিলেটে এখনো নাগরী বর্ণমালা শিখানো হয়। একটি প্রতিষ্ঠান আছে যারা নাগরী বর্ণমালা শিখায়। প্রতি বছর বই মেলায় এই প্রতিষ্ঠানের একটি স্টল থাকে।

সালেহ আহমদ'এর ওয়েবসাইট

লেখাটি GPL v3 এর অধীনে প্রকাশিত